Henkel LOCTITE 97504 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Henkel LOCTITE 97504. Henkel LOCTITE 97504 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Dual Rotor Pump Dispenser

Operating ManualBedienungsanleitungDual Rotor Pump Dispenser 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer97504

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10 2 Sicherheit 2.8 Vorbereitung zur Inbetriebnahme - Sichtprüfung Täglich, vor Arbeitsbeginn und jedem Schichtwechsel ist die Dosierstation einer

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11 3 Bedienung Vor der Inbetriebnahme der Dosierstation müssen die Sicherheits-Hinweise im Kapitel 2,“Sicherheit“ gelesen und verstanden worden

Page 4 - 1 Einleitung

12 3 Bedienung 3.2 Anzeige und Bedienelemente Display, elektronische Steuerung Die Dosierstation ist mit einer elektronischen Steuerung ausgerüste

Page 5 - Funktionsbeschreibung

13 3 Bedienung 3.3 Erstinbetriebnahme 3.3.1 Auspacken • Transportverpackung entfernen. • Lieferumfang entsprechend Lieferschein auf Vollzähligkeit

Page 6

14 3 Bedienung 3.3.4 Erstmalig Produkt zuführen Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftve

Page 7

15 3 Bedienung Leitungssystem A entlüften • Auf der Höhe des Wischrings (S) an der Pumpeneinheit A eine Markierung innen am Produktbehälter anbrin

Page 8

16 3 Bedienung Produktbehälter B positionieren und Leitungssystem B entlüften Verfahren Sie sinngemäß und spiegelbildlich wie vorhergehend für Prod

Page 9

17 3 Bedienung Pumpleistung Pumpeneinheit B ermitteln – Drehzahlwahlschalter unverändert lassen. – Einstellung Volumenverhältnis 1:1 beibehalten. V

Page 10 - 2 Sicherheit

18 3 Bedienung 3.5 Produktbehälter wechseln Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftverso

Page 11 - 3 Bedienung

19 3 Bedienung Gefüllten Produktbehälter anbringen • Produktbehälter in die Gebindeaufnahme (N) hineinstellen und unter die Pumpeneinheit, zwisch

Page 12

2 Inhaltsverzeichnis 1 EINLEITUNG ... 4 2 SICHER

Page 13

20 3 Bedienung 3.6 Werkseinstellungen Die Werkseinstellung des 2-fach Schneckenpumpen-Dosierers ist: Menüpunkt Einstellung Bediener-Menü Dauerbetr

Page 14

21 3 Bedienung 3.7.1 Volumenverhältnis Eingestellt wird die Fördermenge der Pumpeneinheit A im Verhältnis zur Menge der Pumpeneinheit B. Die Menge

Page 15

22 3 Bedienung 3.7.2 Produktspezifische Anpassung der Dosieranlage Um individuellen Produkteigenschaften gerecht werden zu können, reguliert die el

Page 16

23 3 Bedienung 3.7.3 Maximale Pumpenleistung Die am Geschwindigkeitsregler maximal einstellbare Förderleistung (Drehzahl der Pumpenmotoren) der Dos

Page 17

24 3 Bedienung 3.7.5 Dosierdauer  Dieser Menü-Punkt steht nur zur Auswahl, wenn die Betriebsart Zeitbetrieb gewählt ist In der Betriebsart Z

Page 18

25 3 Bedienung Einstellungen unter Abschnitt 3.8 dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden! 3.8 Einstellungen Service-Menü

Page 19

26 3 Bedienung 3.8.1 Eingabe Passwort Das Service-Menü ist durch das Passwort 3425 geschützt. Service-Menü öffnen, Passwort eingeben • Bei betrie

Page 20

27 3 Bedienung 3.8.3 Automatische Mischerspülung (Option) Wird die optional erhältliche Ablagestation für die Dosiermischpistole verwendet, so kan

Page 21

28 3 Bedienung 3.8.4 Spüldauer (Option) Zur Vermeidung einer ungewollten Reaktion der Produktkomponenten während einer Arbeitspause kann bei Benutz

Page 22

29 3 Bedienung 3.8.5 Kalibrierfaktor eingeben Um das Mischungsverhältnis der Produktkomponenten A und B zueinander genauestens einzustellen, wird d

Page 23

3 Inhaltsverzeichnis 3.9 Außerbetriebnahme ...30 3.

Page 24

30 3 Bedienung 3.9 Außerbetriebnahme • Dosierstation ausschalten. • Netz- und Druckluftverbindung lösen. • Schlauchset demontieren. • Druckschläu

Page 25

31 4 Bediener-Menü - Programmierung 4.1 Flussdiagramm Bedienungs-Menü • Wechsel von Menü zu Menü mit Taste OK. • Taste * 2x betätigen: Zugang Ser

Page 26

32 4 Bediener-Menü - Programmierung 4.2 Flussdiagramm Service-Menü • Taste * 1x drücken: Zugang Service-Menü – Anzeige Passworteingabe • Wechsel

Page 27

33 4 Bediener-Menü - Programmierung 4.3 Meldungen Bei Erscheinen einer Fehlermeldung ist der nächste Start einer Dosierung nicht möglich. Die Fehle

Page 28

34 5 Wartung Wartungsarbeiten sind durch sachkundiges Personal durchzuführen, siehe Kapitel 2.4.2. 5.1 Wartungsintervalle Die Dosierstation ist war

Page 29

35 5 Wartung 5.3 Statorwechsel / Wischringwechsel Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluf

Page 30

36 5 Wartung 5.3.2 Pumpe zerlegen – Stator ausbauen • Pumpeneinheit am Befestigungsflansch (1) in einen Schraubstock einspannen Spannring (2) ni

Page 31 - Zeitbetrieb

37 5 Wartung 5.3.4 Pumpe montieren – Stator einbauen • Stator (9) vollständig in Pfeilrichtung in das Pumpengehäuse einschieben. Richtige Lage de

Page 32 - A:B 1.00:1 100%

38 5 Wartung • Motorhalterung (D) nach oben schieben und Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. • Pumpeneinheit festhalten und mit den

Page 33 - Überdruck A B

39 5 Wartung 5.6 Dosiermischpistole reinigen Bitte beachten Sie hierzu die beiliegende Anleitung für die Dosiermischpistole. 6 Fehlersuche Stö

Page 34 - 5 Wartung

4 1 Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des 2K-Doppel-Entnahmesystems. Sicher wird dieses Ihre Anforderungen in volle

Page 35

40 7 Ersatz- und Verschleißteile  Bitte geben Sie bei jeder Ersatzteilbestellung von Pumpen und Statoren die Typenbezeichnung gemäß des Typenschil

Page 36

41 8 Technische Spezifikation 8.1 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Der Hersteller gemäß der EU-Richtlinien Henkel Loctite Deutschland Gm

Page 37

42 8 Technische Spezifikation Arbeiten im Inneren des Gerätes dürfen nur von sachkundigem Wartungspersonal durchgeführt werden! 8.2 Klemmleistenbel

Page 38

43 8 Technische Spezifikation 8.2.2 Klemmleiste X2 Motor B (nur zur Information) Signal intern extern 21 +24V Netzteil Druckschalter Komp. B

Page 39 - 6 Fehlersuche

44 8 Technische Spezifikation 8.2.4 Steckerbelegung XS1 Start 8.2.5 Steckerblegung XS 2 Dosierpistolenablage 12341234StartS112Fußscha

Page 40 - GN 6336.4-SK-40-M8-20

45 8 Technische Spezifikation 8.3 Technische Daten Abmessungen BTH, theoretischer Platzbedarf390mm x 455mm x 650mm Gewicht ca. 48 kg (ohne Gebinde)

Page 41 - 8.1 Konformitätserklärung

46 8 Technische Spezifikation 8.4 Freigegebene Produkte Produkt: Mischungs-verhältnis: Produkt- Gruppe Maximale Dosierrate, Poti*-Einstellung Dynam

Page 42 - Signal intern extern

47 9 Entsorgung Die Entsorgung der Dosierstation hat umweltgerecht zu erfolgen. Alle Materialien und Gebindereste sind gemäß den jeweiligen Recycli

Page 43

48 Contents 1 INTRODUCTION... 50 2 SAFETY ...

Page 44 - Dosierpistolenablage

49 Contents 3.9 Shutdown...76 3.10

Page 45 - 8.3 Technische Daten

5 1 Einleitung Funktionsbeschreibung Dieser 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer ist speziell für die Verarbeitung des Loctite® Hysol® Produktsortime

Page 46 - 8.4 Freigegebene Produkte

50 1 Introduction Dear Customer, Congratulations on your purchase of this dual dispensing system. We are sure it will fully meet your needs and w

Page 47 - 9 Entsorgung

51 1 Introduction Theory of operation This Dual Rotor Pump Dispenser has been specially designed and tested for application of the Loctite® Hyso

Page 48 - Contents

52 2 Safety For safe and successful operation of the unit, read these instructions completely. The manufacturer cannot be held responsible for da

Page 49

53 2 Safety 2.2 Informal Safety Measures Always keep this manual readily available at the operating site. In addition to the operating manual, pr

Page 50 - 1 Introduction

54 2 Safety 2.4.1 Operating staff Any persons operating and working with the dispensing station must be sufficiently trained for the activities i

Page 51 - Theory of operation

55 2 Safety 2.6 Risk Sources The following risk sources may be associated with the operation of the dispensing station: Failure to comply with t

Page 52 - 2 Safety

56 2 Safety 2.8 Preparation for Operation – Visual Inspection Perform a visual inspection of the dispensing station every day before you start t

Page 53

57 3 Operation The safety instructions in Section 2, "Safety" must have been read and understood before operating the dispensing stati

Page 54

58 3 Operation 3.2 Displays and Operating Elements Display, Electronic Controller The dispensing station is equipped with an electronic controlle

Page 55

59 3 Operation 3.3 Initial Start-up 3.3.1 Unpacking • Remove shipping materials. • Check that items supplied are complete and match delivery not

Page 56

6 2 Sicherheit Für den gefahrlosen und erfolgreichen Einsatz des Gerätes diese Anleitung vollständig lesen. Der Hersteller kann nicht für Schäden v

Page 57 - 3 Operation

60 3 Operation 3.3.4 Initial priming with product Preparation • Switch dispensing station off and safeguard against unauthorised use. • Disconn

Page 58

61 3 Operation Bleeding of Tubing A • Make a mark on the inside of the product container on a level with wiper ring (S) of Pump Unit A. Pump oper

Page 59

62 3 Operation Positioning of Product Container B, and bleeding of Tubing B. Proceed analogously and in a mirror inverted manner, as described abo

Page 60

63 3 Operation Determination of pump capacity, Pump Unit B – Leave speed selector switch setting unchanged. – Leave volume ratio setting of 1:1 un

Page 61

64 3 Operation 3.5 Replace Product Container Preparation • Switch dispensing station off and safeguard against unauthorised use. • Disconnect

Page 62

65 3 Operation Install full product container • Insert product container into Receptacle (N) and position underneath the Pump Unit, between the 3

Page 63

66 3 Operation 3.6 Factory Settings Factory settings of the Dual Rotor Pump Dispenser are as follows: Menu item Setting Operator menu Continuou

Page 64

67 3 Operation 3.7.1 Volume ratio Setting reflects output of Pump Unit A vs. Pump Unit B. The output amount of pump B is the reference value and

Page 65

68 3 Operation 3.7.2 Product specific adaptation of the dispensing system To better reflect specific product characteristics, the electronic pump

Page 66

69 3 Operation 3.7.3 Maximum pump capacity The maximum delivery capacity setting allowed for the dispensing system (pump motor speed) can be adju

Page 67

7 2 Sicherheit 2.2 Informelle Sicherheits-Maßnahmen Die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort der Maschine aufzubewahren. Ergänzend zur Betri

Page 68

70 3 Operation 3.7.5 Dispense time  This menu item is only available if Timed mode has been selected. When set to Time mode, the dispensing sta

Page 69

71 3 Operation Only adept maintenance staff must be permitted to perform the setup operations described in Section 3.8! 3.8 Service menu setup

Page 70

72 3 Operation 3.8.1 Enter password The service menu is protected by password 3425. Open service menu, enter password • With the dispensing stat

Page 71

73 3 Operation 3.8.3 Automatic mixer flush cycle (optional) If the optional dispense gun docking station is used, an automatic mixer flush cycle

Page 72 - PASSWORD:

74 3 Operation 3.8.4 Flush time (optional) To prevent any undesired reaction of product components during idle periods, the length of an automat

Page 73 - Flushing Interval

75 3 Operation 3.8.5 Enter calibration factor The capacity of pump B is calibrated to ensure accurate control and consistency of Part A and Part

Page 74

76 3 Operation 3.9 Shutdown • Switch the dispensing station off. • Disconnect from power and compressed air supply. • Disconnect tubing set. •

Page 75 - Interface language setup:

77 4 Operator Menu Programming 4.1 Operator Menu Flow Chart • Use OK button to navigate from menu to menu. • Push * button twice: Access servic

Page 76

78 4 Operator Menu Programming 4.2 Service Menu Flow Chart • Push * button twice: Access service menu, Display: Enter password • Use OK button t

Page 77 - A : B

79 4 Operator Menu Programming 4.3 Error Messages If this error message is displayed a new dispensing start cannot be released. Pressing the DEL k

Page 78 -

8 2 Sicherheit 2.4.1 Bedienungspersonal Personen, die mit der Dosierstation arbeiten und diese bedienen, müssen für die jeweiligen Tätigkeiten ausr

Page 79 - Wrong password

80 5 Maintenance 5.1 Service Intervals The dispensing station is maintenance free. To ensure trouble-free operation, check and adjust at regular i

Page 80 - 5 Maintenance

81 5 Maintenance 5.3 Replacing Stator / Wiper Ring Preparation • Switch dispensing station off and safeguard against unauthorised use. • Discon

Page 81

82 5 Maintenance 5.3.2 Disassembling the pump – Removing the stator • Position the pump unit in a vise so that the jaws clamp on the mounting fl

Page 82

83 5 Maintenance 5.3.4 Re-assembling the pump – Re-installing the stator • Slide the stator (9) all the way into the pump housing, pushing in di

Page 83

84 5 Maintenance • Push motor bracket (D) upwards, and lightly hand tighten the locking screw (G). • Hold pump unit and use screws (E) to secur

Page 84

85 5 Maintenance 5.4 Cleaning the Meter-Mix Dispense Gun Please follow the enclosed instructions for the meter-mix dispense gun. 6 Troublesho

Page 85 - 6 Troubleshooting

86 7 Spare and Wearing Parts  For all spare parts purchases, please indicate type description as given on the nameplate as well as serial number

Page 86 - 7 Spare and Wearing Parts

87 8 Technical Specification 8.1 Declaration of Conformity Declaration of Conformity The Manufacturer according to the EC regulations Henkel Lo

Page 87 - 8 Technical Specification

88 8 Technical Specification Only adept maintenance staff may accomplish work inside the equipment! 8.2 Terminal Block Pin Assignment X1, X2 and

Page 88

89 8 Technical Specification 8.2.2 Terminal Block X2 Motor B (only for Information) Signal internal external 21 +24V Power supply Pressur

Page 89

9 2 Sicherheit 2.6 Gefahrenquellen Beim Betrieb der Dosierstation können folgende Gefahrenquellen auftreten: Die Missachtung folgender Hinweise ka

Page 90

90 8 Technical Specification 8.2.4 Pin Assignment XS1 Start 8.2.5 Pin Assignment XS 2 Docking Station for Dispense Applicator 12

Page 91

91 8 Technical Specification 8.3 Technical Data Dimensions (WxHxD), theoretical space requirements390mm x 455mm x 650mm Weight approx. 48 kg (with

Page 92

92 8 Technical Specification 8.4 Approved Products Product Mix ratio: Product group Maximum dispense rate, pot* setting Dynamic mixer Pack size/t

Page 93 - 9 Disposal

93 9 Disposal Be sure to dispose of the dispensing station properly and in an environmentally safe manner. Handle all materials and product residu

Page 94 - Henkel Corporation 2004

Henkel Loctite Deutschland GmbHArabellastraße 17 Telefon 0 89/92 68-0D-81925 München Telefax 0 89/9 10 19 78Henkel Corporation 2004C

Comments to this Manuals

No comments